Espanhol? Em Portugal? Se é português, provavelmente está a abanar a cabeça e a pensar “outra vez não”, mas a verdade é que muitas pessoas acreditam que a língua oficial portuguesa é o espanhol. Alguns até pensam que é tudo um país. Não é, são dois países diferentes e ambos possuem a sua própria língua.
Confusões
Se for português, provavelmente terá muitas histórias de turistas que tentaram falar consigo em espanhol, ou pediram ajuda em espanhol. Eu já vi muitos entrarem em lojas em Lisboa e dizerem “buenos dias”. Mas nem é só na língua que se enganam, misturam a cultura, a gastronomia e tudo mais que possam imaginar.
Recentemente, vi um vídeo de um YouTuber que sigo e este escolheu música espanhola para mostrar imagens do Brasil. Portanto, agora até o Brasil é atirado para a mistura.
Um pouco de história
Espanha e Portugal são países vizinhos, os quais juntos formam a Península Ibérica, situada no Sudoeste da Europa. Ambos os países são membros da União Europeia, desde Janeiro de 1986, e em ambos os países a moeda utilizada é o Euro.
Históricamente, e de uma forma simplista, Portugal já foi parte de Espanha. E digo simplisticamente, pois a própria Espanha como a conhecemos hoje, era um aglomerado de reinos. Portugal era parte de um desses reinos, o Reino da Galiza, Leão e Castela. O Condado Portucalense foi um pequeno território dado a D. Teresa de Leão, filha do Rei D. Afonso IV da Galiza, Leão e Castela, como presente de casamento. O seu filho, D. Afonso Henriques, aclamou o trono e através do Tratado de Zamora, Portugal foi declarado um reino soberano.
Depois disso, os dois países cresceram independentemente e hoje são bastante diferentes.
Línguas
Embora quer o português como o espanhol tenham a mesma origem, o latim, ambas as línguas evoluíram de formas diferentes e são duas línguas distintas. Algumas palavras podem ser semelhantes, mas isso não significa que as duas línguas são a mesma, nem que os espanhóis entendem os portugueses e vice versa.
Cultura & gastronomia
Espanha e Portugal podem partilhar alguns laços culturais. A cultura mediterrânica, as influências de Romanos, Mouros e muitos outros. Mas, com o tempo, cada um desenvolveu as suas próprias tradições e cultura. Por exemplo, os portugueses não dançam flamenco, por isso colocar este tipo de música num vídeo sobre Portugal, não será muito boa ideia. Da mesma forma que se estiver a mostrar umas imagens de Madrid com Amália Rodrigues, uma das fadistas mais famosas, fará os espanhóis rirem-se certamente.
Os portugueses não comem tapas. Estas são típicas em Espanha. O equivalente em português, embora com pratos totalmente diferentes seria “petiscos”, em inglês “nibbles”.
Por isso, da próxima vez que ouvir falar em Portugal, lembre-se que não é Espanha, e tem a sua própria língua, música e cultura. Talvez possa visitar ambos os países, nas suas próximas férias e ver com os seus próprios olhos a beleza que ambos os países têm para oferecer.