Contratar um tradutor local

Contratar um tradutor local simplifica o processo. Se escolher um tradutor local, ambos se encontrarão na mesma jurisdição, isso significa que o tradutor está bastante familiarizado com as normas e regulamentos que se aplicam nessa jurisdição; significa também que, caso tenha alguma queixa, esta pode ser resolvida mais facilmente. Como procurar um tradutor local PodeContinue reading

Não há suposições

Não há suposições em tradução. Traduzimos o que está no documento original, não podemos alterá-lo de forma alguma, nem podemos utilizá-lo como base para outra tradução, assumindo as diferenças que o seu original teria do documento que possuímos. Isto aconteceu comigo. Tive um cliente que necessitava de vários documentos traduzidos. O cliente forneceu todos osContinue reading

Promover o nosso sector

Promover o nosso sector, nestes tempos tão dificeis é muito importante. As pessoas têm de saber que aqui estamos e que estamos abertos para o negócio. Infelizmente, muitas empresas estão fechadas e há muitas pessoas sem trabalho, isso pode significar menos clientes para nós.  Contudo, também significa que temos de trabalhar um pouco mais, paraContinue reading

Tradutor não um dicionário

Tradutor, não um dicionário. Como tradutores, muitas vezes temos de dizer às pessoas que não somos dicionários e que não sabemos todas as palavras, no vocabulário das línguas com as quais trabalhamos. Por alguma razão, algumas pessoas assumem que os tradutores sabem todas as palavras, bem como a sua tradução correcta. Seria bastante conveniente seContinue reading